所有项目都需要顺畅的沟通才能成功。大项目通常有明确的沟通计划,具体说明项目完成之前沟通的时间、内容、方式和对象。在许多跨国项目中,人们还规定为会议和讨论使用口译人员,使用笔译人员创建多语种交付物。这些计划都很不错,但当团队成员的语言熟练程度不同时,并不能完全解决真正的日常沟通挑战。根据众多跨国项目的经验,我们的创始人Michael Cheng先生意识到,要求所有项目成员都精通项目语言并不现实。沟通问题普遍存在,且令人沮丧。这可能导致大量返工。他构建了一项使命,帮助跨国项目避免沟通陷阱,以免对预期项目质量产生负面影响。您可以参阅我们的一些 技巧 ,与我们 联系 以商讨我们可以如何帮助您。

我们的团队
Michael Cheng,创始人

Michael曾在几家全球性初创公司管理业务系统运营和大型项目。他在数个国家生活过,曾与来自十几个国家的专业人士一起工作。几乎在所有项目中,他都经历过由语言或“工作方式”差异造成的沟通陷阱。避免这些问题已成为他的第二天性。他相信,每个跨国项目都需要像他这样的“附加价值”成员,他们能够预见沟通失败,避免项目受挫。达到预期的项目质量始终是他的首要任务。

经验: 程序经理,项目经理,首席信息官,高级业务系统经理,IT经理,顾问。

系统: 汽车(批发、零售、销售和零部件业务),汽车检验领域系统,公司财务和会计。

语言: 英语,日语(JLPT N3),汉语普通话,粤语

居住地: 加拿大,美国,日本,中国,中国香港

教育: 加拿大不列颠哥伦比亚大学计算机科学理学学士

Michael目前与妻子和女儿住在日本。  联系他 以进一步了解他的背景和经验。